Translation of "preservato per" in English

Translations:

preserved for

How to use "preservato per" in sentences:

L’ordine mondiale esistente è stato imposto dagli Stati Uniti alla fine della Seconda Guerra Mondiale, e ha preservato per sé tutti i privilegi.
The current world order was imposed by the United States at the end of WWII and reserved all the privileges for itself.
Beh sembra che questo vostro pianeta possa essere preservato per interesse storico.
Well it appears that this planet of yours has some claim to preservation on the grounds of historical interest.
"Secondo la legenda, il suo potere sarà preservato per sempre nella sua maschera, chiunque lo disturberà risveglierà il suo spirito contenuto in essa con il tocco del sangue caldo"
"According to legend, his power was forever held in his cursed mask. Whoever disturbed it had awoken the spirits inside with the touch of warm blood. "
Goditi la bellezza di Ocean Drive con la tua guida professionale, che ti aiuterà a esplorare il quartiere Art Deco di Miami, meravigliosamente preservato per esplorare…
Enjoy the beauty of Ocean Drive with your professional guide, who will help you explore Miami's Art Deco District, wonderfully preserved for to you explore its history.
Le istituzioni del mondo e sicuramente il suo ambiente naturale sono considerati un valore, ed i visitatori preferiscono che ciò sia preservato per poterlo utilizzare loro.
The institutions of the world and most certainly the natural environment are valued, and it is the preference of the visitors that these be preserved for their use.
Quello che sto per dire merita di essere preservato per i posteri.
Uh... what I'm about to say deserves historical preservation.
Crediamo fermamente che l’ambiente in cui viviamo e lavoriamo debba essere preservato per un futuro più sostenibile grazie al contributo personale di ciascuno (ad esempio, ripulendo i parchi o riducendo il consumo energetico).
Amway believes that building understanding about the environment in which we live, and the positive contribution individuals and communities can make (for example by cleaning parks or reducing energy use), is the key to creating a sustainable future.
Il risultato può essere preservato per tutta la vita, se costruisci più attentamente la tua esistenza quotidiana, cioè non mangi troppo e fai dell'attività fisica la norma della tua vita.
The result can be preserved throughout life, if you more thoughtfully build your daily existence, that is, do not overeat and make physical activity the norm of your life.
Siamo arrivati alla vendemmia scoprendo la grande capacità di adattamento della vite… Si riducono, certo, le potenzialità evolutive del frutto ma tutto viene preservato per portare a termine la missione prioritaria della sopravvivenza.
We arrived to the harvest discovering the great adaptation of the vine…Evolutionary Potentials of the fruit are reduced, of course, but everything is preserved to accomplish the primary mission of survival. Vinification and aging
Da allora viaggia costantemente nei cinque continenti per documentare la bellezza, l'armonia e la fragilità del nostro pianeta, nella speranza che possa essere preservato per le generazioni future.
His work aims at highlighting the beauty, harmony and uniqueness of our planet, in the hope that it can be preserved for the future generations.
Il tuo corpo verrà preservato per migliaia d'anni.
Your body will be preserved for thousands of years.
Jan, abbiamo qui un palloncino che contiene l'ultimo respiro di Frankie Parsons. È letteralmente il suo ultimo respiro, catturato e preservato per l'eternità.
Jan, we've got a balloon here containing Frankie Parson's final breath, his actual dying breath captured and preserved for eternity.
Dato che la Dafa è stata ampiamente diffusa qui, questo ambiente potrebbe essere preservato per sempre per il genere umano.
Since Dafa has been broadly spread here, this setting may well be preserved forever for mankind.
Ma l’angelo Gabriele glielo recitò e Dio Onnipotente fece sì che il suo cuore fosse aperto ad esso e noi abbiamo lo stesso Corano che è stato preservato per 15 secoli senza che vi fosse cambiato neppure un punto.
The Angel Gabriel recited the words to him! And Almighty God made his heart a receptacle of that. The Prophet Muhammad’s (SAW) heart was a receptacle of revelation and we have this Quran that has been preserved for years without any change.
Un luogo di vacanze in un ambiente preservato, per le famiglie che desiderano combinare la calma alle attività per i bambini.
A holiday place in a preserved environment, for the families which wish to combine calms it with the activities for the children.
Avevi detto che ti saresti preservato per il matrimonio!
You said you would save yourself for marriage!
Il borgo marino è sovrastato da un'ampia catena di montagne calcaree, in cui tacchi e bastioni di roccia hanno preservato per secoli un anfiteatro unico per gli amanti della natura e dell'ambiente.
The seaside town is dominated by a large chain of limestone mountains. The rock bastions have, for centuries, preserved an amphitheater for lovers of nature and the environment.
L'avorio di mammut è materiale fossile di immacolata bellezza, preservato per millenni nel sottosuolo congelato della Siberia.
Mammoth ivory is a fossil material of immaculate beauty, preserved for millennia through being frozen in the pure ice of Siberia.
Per genizah si intende il luogo in cui venivano depositati gli scritti in caratteri ebraici – talvolta non necessariamente in ebraico – che gli ebrei tradizionalisti hanno preservato per la sacralità delle lettere.
Geniza are writings with Hebrew letters on them – sometimes not in the Hebrew language – which traditional Jews preserved because of the sacredness of the letters.
Rivela ⌦l’eterno potere e autorità del Signore Gesù Cristo nella storia ⌦di due dispensazioni americane 16 —preservato per il beneficio di noi ⌦che viviamo in questa dispensazione della pienezza dei tempi.
It reveals the endless Lordship of Jesus Christ in accounts of two ancient American dispensations, 16 preserved for the benefit of us who live in this dispensation of the fulness of times.
Il famoso e storico magazzino PUB di Stoccolma, preservato per la posterità dopo un'ampia opera di conversione in hotel.
1 The famous old PUB store in Stockholm has been preserved for posterity after an extensive conversion to a hotel.
La nostra passione per la sostenibilità ci porta a supportare solamente i piccoli produttori del posto, assicurandoci che il nostro delicato ecosistema rimanga preservato per le generazioni future.
Our passion for sustainability drives us to support only small local suppliers, ensuring that our delicate ecosystem is preserved for generations to come.
E così continueremo nel futuro preservato per le nuove generazioni di cubani e vietnamiti.
And so it will continue in the future, preserved by the new generations of Cubans and Vietnamese.
Il contenuto del tuo carrello sarà preservato per un futuro acquisto.
Your shopping cart will be saved for delayed checkout.
Il risultato sarà preservato per sempre;
The result will be preserved forever;
Questo è ciò che vorremmo restituire e rilanciare in India, dopo averlo preservato per secoli”.
This, based on what we have kept alive, is what we would like to give back and revive in India.
La Croazia seduce con la sua bellezza straordinaria e con il patrimonio ben preservato per secoli.
Croatia captivates with its exquisite natural beauty and well-preserved, centuries-old heritage.
Se necessario, il contenuto della concatenazione può essere preservato per essere usato come contenuto del nuovo ambiente di boot.
The contents can be preserved to become the content of the new boot environment if necessary.
“La pace è un valore universale che va preservato. Per far questo però bisogna scegliere i mezzi secondo le diverse situazioni.
“Peace is a universal value which must be defended, and the means to do this must be chosen according to the situation.
Ciò che allietava il palato dell’imperatore è stato gelosamente preservato per soddisfare anche i nostri palati; cui sono state aggiunte le migliori idee di centinaia di generazioni di cuochi.
What the emperor enjoyed, has also been preserved for our enjoyment, and added to them have been the best ideas of hundreds of generations of chefs.
Lo strato di ceneri e lapilli che seppellì la città di Pompei ha imprigionato e preservato per secoli le ville e le loro ricchezze, le botteghe e le loro merci, le persone nelle loro attività quotidiane, le strade e i templi.
The coat of ash and lapillus that buried Pompei and Ercolano, preserved for ages the Roman Villas with their treasures and richness, the shops with their goods, the people with their daily work, the roads and temples.
L’effetto anti-polvere verrà preservato per un periodo prolungato nel tempo.
The anti-dust effect will be preserved for a prolonged period of time.
E' nostra ferma convinzione che questo patrimonio debba essere preservato per le generazioni future e che solo con il sostegno della comunità internazionale possiamo concentrare su questo tema l'attenzione necessaria.
It is our firm conviction that this heritage must be preserved for future generations and that only with the support of the international community can we focus the necessary attention on this issue.
Tutto questo, lo vogliamo fare nel modo più sostenibile possibile, perché crediamo che questo nostro mondo vada preservato per le generazioni future.
We want to do all this in the most sustainable possible way, because we believe that our world must be preserved for future generations.
In particolare il Vangelo, che ha preservato per tutti noi la parola di Cristo, e per questo è caro a tutti noi, e tutti desideriamo con tutto il cuore di essere fedeli al suo Spirito e al suo insegnamento.
Especially the Gospels, which have preserved for us the words of Christ, are dear to all of us and we desire with all our heart to be faithful to their spirit and their teaching.
Il clima è un bene globale, si è detto, un bene che deve essere tutelato e preservato per le prossime generazioni.
It was agreed that climate is a global good, one that must be protected and preserved for future generations.
Il mondo sarebbe preservato per la sua agricoltura e per le risorse minerarie.
The world will be preserved for its agriculture and its mining interests.
Questo santuario preservato per fauna e flora, che esiste dall'epoca del Pleistocene, è stato abitato soltanto da gruppi di amerindi fino al periodo coloniale.
This wildlife sanctuary has been in existence since the Pleistocene era; until the colonial period, it was only peopled by Native American tribes.
Le meraviglie e la fauna dell'Antartide hanno indotto in noi un senso di reverenza e siamo più risoluti che mai a vedere la baleneria schiacciata per sempre e a vedere questo splendido ambiente selvaggio preservato per il futuro.
We have been thoroughly awed by the wonders and the wildlife of Antarctica and we are more resolved than ever to see whaling crushed forever and this great wilderness preserved into the future.
Esplorare i fondali di Dugi otok, in particolare la sua parte settentrionale, offre un bellissimo esempio di un paesaggio diversificato, che deve essere preservato per tutti noi, e soprattutto per le nostre generazioni future.
Exploring the seabed of Dugi otok, especially its northern part, offers a beautiful example of a diverse landscape, which must be preserved for all of us, and especially for our future generations.
Fai notare che anche se il Libro di Mormon è un antico documento, esso fu scritto e preservato per il nostro tempo (2 Nefi 25:21–22; 27:22; Mormon 8:34–35; Moroni 1:4).
Point out that although the Book of Mormon is an ancient document, it was written and preserved for our day (2 Nephi 25:21–22; 27:22; Mormon 8:34–35; Moroni 1:4). •
Che io stia osservando i pottok pony selvatici nel nord Estremadura in Spagna, o prendendo nelle mie mani uno zoccolo preservato per esaminarlo, l’esperienza diretta è immensamente preziosa.
Whether I am observing feral Pottoka ponies in northern Extremadura in Spain, or taking a preserved hoof in my hands to examine it more closely, firsthand experience is immensely valuable.
Non dovete dimenticare che l'attuale periodo della storia è preservato per la rettifica della Fa ed è anche dato ai discepoli della Dafa per salvare esseri senzienti e per perfezionare se stessi.
You mustn’t forget: this current period of history was kept for Fa-rectification, and is given to Dafa disciples to save sentient beings and perfect themselves.
Quali altre misure dovrebbero essere prese per garantire che il bioma Foresta Atlantica è effettivamente preservato per le generazioni future?
What additional measures should be taken to ensure that the Atlantic forest biome is actually preserved for future generations?
Questo look è stato preservato per tutto lo show con un taglio asimmetrico dappertutto. C’erano corone sulle teste delle ragazze, simboli di corone sui loro vestiti, e le parole “ Prince Charming” articolate sulle T-shirts.
This look was preserved through the entire show with an asymmetric cut everywhere.There were crowns on the girls heads, crown emblems on their clothing, and the words ‘Prince Charming’ articulated on T-shirts.
Quel virus, come quello del Perù, alla fine veniva dai pipistrelli, che probabilmente l'hanno preservato per secoli.
That virus, like the one from Peru, was eventually traced back to bats, which have probably harbored it, undetected, for centuries.
2.2234690189362s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?